05 - Vues générales / Vistas generalas

Vue du site avec les véhicules de chantier. Vue du site avec les véhicules de chantier. Vue prise en 1982. Vue prise en 1991 : nature – mer / naturaleza – mar. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Belo. Vestiges de la partie Est. [Bassins] à l'extérieur de la porte Est. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. La vereda. Motel Dos Mares (Tarifa). Paysage/Paisaje. Paysage/Paisaje. Vue générale depuis l'arrière des temples. Vue générale depuis l'arrière des temples. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea. Vue aérienne/Vista aérea.

Identity area

Reference code

05

Title

Vues générales / Vistas generalas

Date(s)

  • 1966 - 1994 (Creation)

Level of description

Extent and medium

7 négatifs, 77 tirages photograpiques et 27 diapositives.
7 negativos, 77positivados y 27 diapositivas.

Context area

Archival history

Immediate source of acquisition or transfer

Content and structure area

Scope and content

Appraisal, destruction and scheduling

Accruals

System of arrangement

Conditions of access and use area

Conditions governing access

Conditions governing reproduction

Language of material

Script of material

Language and script notes

Physical characteristics and technical requirements

Finding aids

Allied materials area

Existence and location of originals

Existence and location of copies

Related units of description

Related descriptions

Notes area

Alternative identifier(s)

Access points

Subject access points

Place access points

Name access points

Genre access points

Description control area

Description identifier

Institution identifier

Rules and/or conventions used

Status

Level of detail

Dates of creation revision deletion

Language(s)

Script(s)

Sources

Accession area

Related subjects

Related people and organizations

Related genres

Related places