Showing 8552 results

Archival description
With digital objects
Print preview View:
Cliché non daté.
Cliché non daté.
Cliché non daté.
Cliché non daté.
Cliché non daté.
Cliché non daté.
PIL nº1 monté.
PIL nº1 monté.
Isidoro Otero Rodríguez ; José Remesal Rodríguez.
Isidoro Otero Rodríguez ; José Remesal Rodríguez.
Ouvriers/Obreros.
Ouvriers/Obreros.
Isidoro Otero Rodríguez ; José Remesal Rodríguez.
Isidoro Otero Rodríguez ; José Remesal Rodríguez.
De gauche à droite : personne non identifiée ; José Remesal Rodríguez ; Jeanne Rouillard ; Alain ...
De gauche à droite : personne non identifiée ; José Remesal Rodríguez ; Jeanne Rouillard ; Alain Tranoy ; Isidoro Otero Rodríguez.
Vue prise en 1977.
Vue prise en 1977.
Ouvriers/Obreros.
Ouvriers/Obreros.
S. Ouest
S. Ouest
Vue prise en 1986.
Vue prise en 1986.
Cliché sans date.
Cliché sans date.
Cliché sans date.
Cliché sans date.
Vue prise en 1994.
Vue prise en 1994.
Vue prise en 1994.
Vue prise en 1994.
Vue prise en 1994.
Vue prise en 1994.
Vue prise en 1994.
Vue prise en 1994.
Vue prise en 1994.
Vue prise en 1994.
De droite à gauche : Michel Ponsich, 3 personnes non identifiées, Jean-Louis Paillet, [Raymond Mo...
De droite à gauche : Michel Ponsich, 3 personnes non identifiées, Jean-Louis Paillet, [Raymond Monturet].
De droite à gauche : Michel Ponsich, 2 personnes non identifiées, [Raymond Monturet].
De droite à gauche : Michel Ponsich, 2 personnes non identifiées, [Raymond Monturet].
De droite à gauche : Michel Ponsich, 2 personnes non identifiées, [Raymond Monturet].
De droite à gauche : Michel Ponsich, 2 personnes non identifiées, [Raymond Monturet].
Vestiges en avant de la partie Est.
Vestiges en avant de la partie Est.
Vue du site avec les véhicules de chantier.
Vue du site avec les véhicules de chantier.
Vue du site avec les véhicules de chantier.
Vue du site avec les véhicules de chantier.
Vue prise en 1982.
Vue prise en 1982.
Vue prise en 1991 : nature – mer / naturaleza – mar.
Vue prise en 1991 : nature – mer / naturaleza – mar.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Belo. Vestiges de la partie Est.
Belo. Vestiges de la partie Est.
[Bassins] à l'extérieur de la porte Est.
[Bassins] à l'extérieur de la porte Est.
Paysage/Paisaje.
Paysage/Paisaje.
Paysage/Paisaje.
Paysage/Paisaje.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
La vereda.
La vereda.
Motel Dos Mares (Tarifa).
Motel Dos Mares (Tarifa).
Vue générale depuis l'arrière des temples.
Vue générale depuis l'arrière des temples.
Vue générale depuis l'arrière des temples.
Vue générale depuis l'arrière des temples.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Vue aérienne/Vista aérea.
Plan de la ville. 3 T-2.
Plan de la ville. 3 T-2.
Deux courbes de niveaux.
Deux courbes de niveaux.
Plan de situation/Plano de situación.
Plan de situation/Plano de situación.
Baelo 1 : plan du site.
Baelo 1 : plan du site.
Plan de situation/Plano de situación.
Plan de situation/Plano de situación.
Baelo. Plan de la ville.
Baelo. Plan de la ville.
Coupe longitudinale (vers l'ouest) : decumanus, basilique, forum, fontaine, capitole.
Coupe longitudinale (vers l'ouest) : decumanus, basilique, forum, fontaine, capitole.
Plan du Forum et des trois temples du Capitole.
Plan du Forum et des trois temples du Capitole.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Plan de la place du forum et des trois temples.
Plan de la place du forum et des trois temples.
Plano general.
Plano general.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Plan général de Baelo avec localisation des bâtiments.
Mapa general de sondeos. Prospeccion Arqueologico-geofisica de Baelo (Cadiz).
Mapa general de sondeos. Prospeccion Arqueologico-geofisica de Baelo (Cadiz).
Plan de la place du forum et des trois temples.
Plan de la place du forum et des trois temples.
Plan de la place du forum et des trois temples.
Plan de la place du forum et des trois temples.
Plan de la place du forum et du macellum.
Plan de la place du forum et du macellum.
Plan de Baelo avec localisation des principaux bâtiments fouillés (figure 6).
Plan de Baelo avec localisation des principaux bâtiments fouillés (figure 6).
Essai de restitution de la place du forum, avec vue sur le macellum et les trois temples du capit...
Essai de restitution de la place du forum, avec vue sur le macellum et les trois temples du capitole.
Essai de restitution de la place du forum, avec vue sur le macellum et les trois temples du capit...
Essai de restitution de la place du forum, avec vue sur le macellum et les trois temples du capitole.
Plan de la place du forum et des édifices attenants.
Plan de la place du forum et des édifices attenants.
Results 1101 to 1200 of 8552